tem esse tipo de movimento sem movimento
crianças chorando até dormir
o sabor de pores do sol para o café da manhã
e champanhe para o almoço
tem esse tipo de música suave
colinas feitas de morangos selvagens
sal em ovos duros cozidos
Amendoins nas tiras de quadrinhos
e DJs de rádio com piadas terríveis por deus
que me fazem passar por outra manhã
tem esse tipo de tristeza
o sentimento de tediosas navalhas
deslizando sobre pele macia
Marilyn Monroe se suicida e fins de semana
sem nada para fazer
ataques do coração de amor ou falta dele
funerais sem enlutados
e amantes sem ninguém
para amar
--
there is this kind of motionless motion
children crying themselves to sleep
the taste of sunsets for breakfast
and champagne for lunch
there is this kind of mellow music
hills made of wild strawberries
salt on hard boiled eggs
Peanuts in the comic strips
and radio DJ’s with god awful jokes
that see me through another morning
there is this kind of sadness
the feeling of dull razor blades
sliding across smooth skin
Marilyn Monroe suicides and weekends
with nothing to do
heart attacks from love or lack of it
funerals with no mourners
poets with little future
and lovers with no one
to love
A.D. Winans
Nenhum comentário:
Postar um comentário